Discoursing with an ancient sacred text

This blog is a philosophical exploration of the Song of Songs. My project explores a Cixousian (écriture féminine) encounter with biblical literature along subjective existential lines. In particular I am exploring life, meaningfulness, encounter and freedom as these contradict death, absurdity, separation and oppression. This discourse with the Song of Songs & other biblical texts seeks the critical moment that sparks transformation in the present.

Wednesday, January 6, 2010

Irigaray, Kelso and friends

Irigaray, Kelso and other writers like Elizabeth Grosz and Michelle Boulous Walker seem to talk about the recreation of the mother-daughter sociality or geneaology (also listed are Elizabeth Hirsch, Margaret Whitford). This 'verticality' which gives strength.... an intellectual, ethical world of speaking women. We are told we are trapped in a 'symbolic' system which operates via language with a silencing effect on the feminine.

Poetic style (women's ways of writing, reading and speaking) is a way to speak what has been formerly 'unspeakable' due to this oppression (by the Symbolic, by language). Western culture is underwritten by the necessity of feminine silence. The silent feminine serves to reflect man to himself and in doing so she disappears.

The mother appears in the Song in highlighted ways... The subversive subtext (against the feminine) still operates in the song. Though I sense feminine authorship it is as if the oppressor is housed within the author - we are (as women) unconsciously complicit in our own suppression/repression/oppression. But there is also another subversive subtext in the Song that struggles against the symbolic language/culture/patriarchy of its time/space of writing. Its that subtext I want to engage. I don't think this is 'forgotten future' in the song. I think this is the production of or the desire for a future of difference from the author.

No comments:

Post a Comment