Discoursing with an ancient sacred text

This blog is a philosophical exploration of the Song of Songs. My project explores a Cixousian (écriture féminine) encounter with biblical literature along subjective existential lines. In particular I am exploring life, meaningfulness, encounter and freedom as these contradict death, absurdity, separation and oppression. This discourse with the Song of Songs & other biblical texts seeks the critical moment that sparks transformation in the present.

Friday, July 8, 2011

Celan: the Invisible

“Vinegrowers dig up/ the dark-houred clock/ deep upon deep // you read // the Invisible/ summons the wind,/into bounds// you read // the Open ones carry / the stone behind their eye / it knows you / come the Sabbath”   Celan's vinegrowers ... like Shulamith's labourers ... dark-houred clock - buried, like our destination, why dug up?  She digs it up ... or does she ... does she run instead into the arms of the night ... "it knows you" ... calls for you.  calls for me.  and yet she runs into the fiery sun.



No comments:

Post a Comment