Discoursing with an ancient sacred text

This blog is a philosophical exploration of the Song of Songs. My project explores a Cixousian (écriture féminine) encounter with biblical literature along subjective existential lines. In particular I am exploring life, meaningfulness, encounter and freedom as these contradict death, absurdity, separation and oppression. This discourse with the Song of Songs & other biblical texts seeks the critical moment that sparks transformation in the present.

Monday, April 12, 2010

A sharuv and dragons in the Negev

Yesterday, the wind changed.  Everybody can tell dramatically if the wind changes here in Jerusalem.  The wind becomes hot, and then dust comes with the hot wind.  The dust brought by the wind covers the whole city.  You can barely see the sun.  It just becomes a dull glow in the sky.  You can't see the mount of olives or mt scopus, and barely mt moriah.  it is like a plague from egypt.  a demon from the desert.  which is where the wind comes from.  the hot, devouring mouth of the desert which is in the south east.  the negev.  a fire breathing dragon in the desert blows hot fumes on the city.

No comments:

Post a Comment