Discoursing with an ancient sacred text
This blog is a philosophical exploration of the Song of Songs. My project explores a Cixousian (écriture féminine) encounter with biblical literature along subjective existential lines. In particular I am exploring life, meaningfulness, encounter and freedom as these contradict death, absurdity, separation and oppression. This discourse with the Song of Songs & other biblical texts seeks the critical moment that sparks transformation in the present.
Friday, April 16, 2010
Sheol dreams
I slept all night but in and out of nightmares. Maybe it was the wind change, the fever that has clung to me since YadvaShem. The warming weather. The cool swim at En Gedi, and the hot walk high on the sides of the wadi. I dreamed of a colourless world, trapped in the Lovers Cave, high in the wadi with the stone man. I dreamed of cold, windswept mountains high up and near Syria. I dreamed of cavernous dwelling places, and striped rough cotton cushions, rams horns, rocks piled into rows, and circles, chipped and broken mosaics. All this whirled around me as I peered wildly out of the Dodim Cave guarded by the bearded semitic king carved into the cliff by the wind. This morning I am exhausted as if I walked across the Negev in my sleep with the images of the Shoah walking with me, dread companions. Tired and throbbing in my temples. There were no crabs, conies, or ibex in these dreams, no doves, canaries, swallows. No black ants, and no red dragonflies.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment